PerfectLocalize
PerfectLocalize
  • الرئيسية 
  • من نحن 
  • خدماتنا 
  • اللغات التى ندعمها 
  • طلب عرض أسعار 
  • طلب وظيفة 
  • إتصل بنا 

تعريب المواقع والبرامج

تزداد الحاجة إلى تعريب المواقع والبرامج يومًا بعد يوم مع تزايد الاعتماد على شبكة الإنترنت واتساع استخدامها لتمكين المستخدمين من الوصول السهل والسريع إلى المواقع والبرامج بلغاتهم الأصلية.

وترجمة المواقع الإلكترونية والبرامج المختلفة تحتاج إلى قدر كبير من الدقة والمعرفة التخصصية بمجال التخصص الدقيق إلى جانب قدر كبير من التنظيم، فإننا في برفكت لوكاليز نتبنى سياسة عالية الجودة في الترجمة من خلال استخدام برمجيات مطابقة التنسيق الأصلي فهي تحافظ على شكل النص الأصلي ولذلك فهي تفتح المجال واسعاً للانتشار الدولي والتوسع على المستوى العالمي.

الآن تستطيع الحصول على خدمات ترجمة موقعك الإلكتروني أو التطبيق الذي ترغب في ترجمته في أقل وقت ممكن وبالدقة المطلوبة وبأسعار رائعة للغاية

ترجمة الشاشة

نقدم خدمات ترجمة الشاشة لمقاطع الفيديو الفنية ،والتخصصية ،والعلمية ،والبحثية والتي قد يكون بها صعوبات في فهم لغة المتحدث الأصلي أو بسبب سرعة الكلام أو الاختصارات أو المصطلحات الفنية أو العملية أو التخصصية التي قد لا يفهمها المتلقي العادي من غير متحدثي هذه اللغة .

من خلال خدمات ترجمة الشاشة يستطيع أصحاب الأعمال وأصحاب الأفكار والمشاريع أو أصحاب الأفكار العلمية أو الأبحاث والنشرات والأعمال الفنية توسيع دائرة المستفيدين من أعمالهم أو أفكارهم وكذلك الأمر على المستوى التجاري بالنسبة للشركات عندما يتعلق الأمر بتسويق المنتجات أو الخدمات لتوسيع نطاق المستخدمين أو المستهلكين أو العملاء واستقطاب فئات جديدة من لغات مختلفة.

 في برفكت لوكاليز نقدم خدمات ترجمة الشاشة لمختلف الأغراض التجارية أو الفنية أو الدعائية أو التسويقية. الآن تستطيع أن تجعل من منتجك التجاري أو الفني أو الخدمة التي تقدمها أوتسوقها أو تريد الحصول عليها مادة يسيرة وسهلة بالنسبة للمتلقي أو لك فقط من خلال استخدام خدماتنا في ترجمة المقاطع المصورة أو مقاطع الفيديو لمختلف الأغراض

خدمة التدقيق اللغوي

نقدم خدمات تدقيق وتحسين جودة النصوص المكتوبة باللغة العربية والإنجليزية واللغات الأخرى من خلال متحدثين أصليين ومؤهلين من الناحية اللغوية لضمان الحصول على أفضل مستوى ممكن للنص المكتوب. فسواء كان النص المكتوب غرضه تجارياً أو دعائياً أو لغرض بحثي أو ترويجي، تستطيع الآن الحصول على التدقيق المُتْقَن ؛الذي يحسن جودة النص المكتوب ليكون بالسلاسة والوضوح والبلاغة التي تضفي طابعاً جماليًا على النص بالسمة التي يحتاجها التخصص أو الغرض المقصود منه؛ فيصل القارئ والمتلقي بالشكل الذي يحقق الغرض منه بأبسط الطرق وأقواها وأيسرها وأكثرها إقناعًا على حد سواء.

وإن مهارة التدقيق والتحسين اللغوي تحتاج إلى موهبة وخبرة ومرونة في التعامل مع الألفاظ والمرادفات وجماليات اللغة والثقافة الخاصة بها وخاصة إذا كان العمل مترجماً ؛ إذ يصعب على من يقوم بالنقل أن يحاكي ثقافة اللغة الأخرى بكل تفاصيلها وأسرارها وخصائصها الفريدة، وهنا يكون دور المتحدث الأصلي المؤهل للتدقيق والمراجعة والتحسين اللغوي ليضفي على النص ما يحتاج من تحسينات وتعديلات فيصل إلى المراد من أقصر الطرق وأعدلها.

الترجمة التقنية

مع اتساع العالم واتساع مجالات العمل اليوم، وظهور الشركات التقنية بشكل كبير، وضرورة انفتاحها على العالم أصبح من الضروري الحصول على وسائل التواصل مع الآخرين بشكل فعال، ولعل من أهم هذه الوسائل اليوم هو الحصول على ترجمة محترفة للمنتجات التي تريد هذه الشركات تسويقها، لذلك فنحن في برفكت لوكاليز نستطيع أن نقدم لكم هذه الخدمة بشكل غاية في الاحترافية والدقة والتميز عن الآخرين..

وبما أنَّ المستندات والنصوص التقنية من المتوقع أن تحتوي على مفردات معينة ذات طبيعة خاصة، فإن دورنا أن نقوم بإيصال هذه المعاني وهذه المفردات الغريبة إلى المتلقي بشكل مفهوم وواضح.

من أمثلة النصوص والمستندات التي تحتاج ترجمة تقنية: 

  • المطبوعات العلمية والتقنية.
  • الكراسات الإعلانية للأجهزة والأدوات.
  • كشوف البيانات
  • الكتيبات المصورة
  • أدلة المستخدمين
  • مقررات التدريب والتعليم
  • أدلة استخدام السيارات
  • أدلة الصيانة
  • المواصفات الهندسية
  • أدلة السلامة
  • مطبوعات البرمجيات
  • مستندات تدريب الموظفين
  • مواقع الإنترنت

الترجمة القانونية

تعتبر الترجمة القانونية من أصعب مجالات الترجمة لذلك فهي تتطلب معرفة شديدة بالتخصص؛ حيث إن صياغة مثل هذه النوعية من الوثائق تستلزم الدقة المتناهية، وألا يكون بها أدنى قدر من الغموض. وإذا كانت الترجمة القانونية معيبة، فسوف يؤدي هذا – بلا شك – إلى اللبس والإرباك والتأخير ناهيك من المصروفات الباهظة التي تُتَكَبد جراء هذا الخطأ، ومع ذلك فنحن في برفكت لوكاليز نضمن لكم الخروج بترجمة قانونية ليس بها عيوباً أو أخطاء..

كما أننا نستطيع العمل على أي قدر تريدون ترجمته وفي الوقت الذي تحددونه أيًّا كان، وبجودة عالية، كما أننا نقدم لكم أسعاًرا تنافسية، وأيضًا حلول أسعار متكاملة حتى تتماشى مع الوضع الذي يناسبكم..

خدمات الترجمة المالية

تعد الترجمة المالية من أكثر أنواع الترجمات تطلبًا للدقة، إذ أنها تتطلب اهتمامًا دقيقَا بما يرتبط بها من قواعد نحوية بالإضافة إلى فهم شامل للخبرات العلمية المالية. وتتضمن خدمات الترجمة المالية، مثل كل أنواع الترجمات الأخرى، التحويل اللغوي للملفات والمستندات والتقارير والمحتويات الإلكترونية المالية من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف. ولأننا نقدم ترجمة احترافية، فإننا نقدم ترجمة مالية بواسطة خبراء محترفين لديهم من المعرفة المالية ما يمكنهم من فهم المصطلحات المالية الفريدة المستخدمة في هذا المجال. فالمترجمون الماليون متميزون بشكل نموذجي في مجال تخصصهم؛ وقد دأبوا ولفترة مقبولة خلال حياتهم المهنية على تقديم خدمات الترجمة المالية.

 وتضمن لكم شركة برفكت لوكاليز للترجمة والتعريب ترجمة المستندات المالية الخاصة بدقة تامة وذلك لكي تفي بمعايير تقديم التقارير المالية في دولتك وغيرها من اللوائح التجارية ذات الصلة. إننا نمتلك خبرة واسعة في تقديم الآلاف من مشروعات الترجمة المالية، وذلك من خلال ما قدمناه من مشروعات اشتملت على جميع مجالات الخدمات المالية، بدءًا من الخدمات المصرفية ومرورًا بالخدمات المصرفية الاستثمارية فضلاً عن التأمينات ووصولًا إلى إدارة الأصول. ومهما كانت متطلبات مشروع الترجمة المالية الخاص بك، فلن يكون هناك ما يدعوك إلى القلق بينما يقوم مترجمونا بترجمة المستندات المالية الخاصة بك بدقة تامة ويعملون على تسليمها لك قبل الموعد الذي تحدده.

إننا سنعتني بكل المستندات المالية الخاصة بك، سواء كانت هذه المستندات تقارير سنوية أم بيانات إيرادات أم تنبؤات خاصة بالعام القادم. فالمترجمون الماليون لدينا يتمتعون بمعرفة مميزة فيما يتعلق بالجوانب المالية، وهو ما يضمن ترجمة خالية من أي أخطاء لمستنداتك مهما بلغت درجة صعوبتها. وستتم بشكل محكم مراعاة الاتساق والدقة فيما يتعلق بمقاييس رئيسية مثل الربح أو العائد على الاستثمار أو الأرباح قبل خصم الضرائب والفوائد والإهلاك والاستهلاك (EBITDA) في المخرج النهائي لمشروعات الترجمة المالية الخاصة بك. ولن يكون هناك مساس بالجودة؛ حيث ستحصل على المستندات المترجمة بشكل يضاهي المستندات الأصلية تمامًا. هذا ولن يكون للأسعار الملائمة التي نوفرها لعملائنا أي تأثير على جودة مشروعات الترجمة المالية الخاصة بك؛ فأسعارنا في المتناول مع جودة لا نظير لها.

تقدم شركة برفكت لوكاليز للترجمة والتعريب مجموعة واسعة من خدمات الترجمة المالية، والتي تتضمن:

  • المستندات الضريبية
  • الميزانيات المالية
  • البيانات المالية
  • أعمال الرهن العقاري المكتبية
  • ترجمة التقارير المالية
  • التقارير السنوية
  • تقارير هيئة الأسواق والأوراق المالية
  • بيانات الإيرادات
  • الميزانيات العمومية
  • بيانات التدفق النقدي
  • تقارير مراجع الحسابات
  • إرشادات إعداد التقارير
  • النشرات التجارية
  • مستندات الاستثمار
  • خطط الأعمال التجارية
  • العروض العامة والخاصة
  • مستندات التأمين
  • الإعلانات
  • الأسواق المالية
  • الاتصالات بين العملاء والمساهمين
  • مواقع الويب المالية
  • أبحاث المستثمرين
  • الكشوفات المصرفية
  • تقارير الائتمان وأبحاث الائتمان وحقوق الملكية
  • تقارير الربح والخسارة
  • أبحاث حقوق الملكية
  • مستندات الاستثمار وغيرها من المستندات الرسمية الأخرى

 ويمكننا تعريب منتجك مهما كانت لغته المصدر وترجمته إلى أي لغة تطلبها. ولمزيد من المعلومات، يرجى مراجعة خدمات نشر المحتوى لدينا.

خدمات ترجمة السفر والسياحة

أصبحت خدمات ترجمة السفر والسياحة واحدة من أكثر خدمات الترجمة التي يتم الاحتياج إليها في سوق الترجمة وذلك بسبب نمو صناعة السفر والسياحة على المستوى العالمي. وتعد اللغة هي الحاجز الأساسي الذي قد يحد من توسع هذه الصناعة عالميًا، وذلك لأن هدفها ينصب على الناس من جميع أنحاء العالم.

 فمن المهم لشركات السفر والسياحة أن تسد فجوة اختلاف اللغة بين خدماتها والعملاء المستهدفين، وأن تكون جميع المعلومات الخاصة بها الواردة في مواقع الويب ونشرات السفر أو السياحة وجميع المواد الأخرى المتعلقة بالسفر بلغتهم.

إننا في شركة برفكت لوكاليز للترجمة والتعريب نولي اهتمامًا كاملًا لخدمات ترجمة السفر والسياحة. 

إننا نسعى إلى تقديم خدمات ترجمة السفر والسياحة من خلال مجموعة كبيرة من مزودي خدمات السفر والسياحة مثل الفنادق وشركات السياحة والمطاعم ومؤسسات البيع بالتجزئة وغيرها من شركات الضيافة الدولية. كما أننا نستطيع ترجمة مواقع الويب الخاصة بك وجولات الإرشاد السياحي والنشرات التسويقية والقوائم وكتيبات الإرشاد والنشرات الإعلانية وأي مستندات خاصة بشركتك تندرج في مجالي السفر والسياحة. ومن ثمَّ، إذا كان نشاط شركاتك وأعمالك مرتبطًا بالضيافة وكنت تبحث عن مزود خدمات لغوية متخصص يمكنه ترجمة وتعريب جميع المواد الخاصة بك سواء كانت مواقع ويب أو مستندات إلى أي لغة من اللغات، فلا تتردد في الاتصال بشركة برفكت لوكاليز للترجمة والتعريب.

تقدم شركة برفكت لوكاليز للترجمة والتعريب مجموعة كبيرة من خدمات ترجمة مستندات السفر والسياحة أو مواقع الويب الخاصة بهذا المجال، وهي تتضمن:

  • الترجمة الفورية للجولات السياحية
  • مستندات المطارات وشركات النقل
  • مواقع الويب
  • جولات الإرشاد السياحي
  • النشرات التسويقية
  • رسائل البريد الإلكتروني
  • القوائم
  • الرسائل الإخبارية
  • العروض
  • كتيبات الإرشاد
  • النشرات الإعلانية
  • الخطابات
  • مستندات شركات الضيافة
  • مستندات شركات الخطوط الجوية
  • مواد التواصل بين المسافرين
  • تعريب خدمات الشركات العاملة داخل المطارات
  • ترجمة الفيديوهات الإرشادية للمسافرين
  • ترجمة التسجيلات الصوتية الإرشادية
  • توفير جميع الاحتياجات الخاصة بترجمة كل ما يتعلق بالسفر والنقل
جميع الحقوق محفوظه. برفكت لوكاليز2016